Νίκος Κυρίτσης – Δημοκρατικός Στρατός Ελλάδας

24 02 2013

dimokratikosΙδρυση – Μονάδες – Αξιωματικοί – Δυνάμεις – Απώλειες – Κοινωνική Σύνθεση

Μαχητής, απόφοιτος της Σχολής Αξιωματικών του Γενικού Αρχηγείου, τιμημένος με το Μετάλλιο Ανδρείας του ΔΣΕ, ο Ν. Κυρίτσης το 1986 άρχισε να συλλέγει υλικά από διάφορες πηγές – διαταγές του Γ.Α., δελτία, εφημερίδες, την εφημερίδα της Προσωρινής Δημοκρατικής Κυβέρνησης, εκθέσεις, ανακοινώσεις, εκδόσεις, αναφορές, χάρτες του ΔΣΕ κ.ά. – και με αυτά τεκμηριώνει σ’ αυτό το βιβλίο 526 σελίδων τη στρατιωτική οργάνωση και την κοινωνική σύνθεση του λαϊκού ΔΣΕ. Περιλαμβάνονται επιπλέον παράρτημα φωτογραφιών, ντοκουμέντων και χάρτες, με θέσεις του αντίπαλου στρατού και μαχών. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »





Αλεξέι Τολστόι – «Το ψωμί»

1 07 2012

(Η άμυνα των Τσαρίτσιν)
Η άμυνα του τσαρίτσιν
Στη νουβέλα του «Το ψωμί» ο Αλεξέι Τολστόι περιγράφει τα χρόνια του εμφύλιου πολέμου, μιλάει για την ηρωική άμυνα του Τσαρίτσιν στα 1918. Μέσα από τις σελίδες του βιβλίου περνάει ο αντίλαλος από τις μάχες ενάντια στους Γερμανούς επιδρομείς στην Ουκρανία, από την ηρωική πορεία που έκανε η 5η Στρατιά με διοικητή τον Βοροσίλοφ από το Λουγκάνσκ ως το Τσαρίτσιν, και τη συντριβή του στρατού των Λευκών από τον ένδοξο Κόκκινο Στρατό. Ο συγγραφέας δίνει με μεγάλη καλλιτεχνική δύναμη τις μορφές του Λένιν, του Στάλιν και του Βοροσίλοφ, δείχνει πώς οι απλοί άνθρωποι του λαού (Ιβάν Γκορά, Αγριπίνα κ.ά.) μπαίνουν στον επαναστατικό αγώνα και γίνονται πρωτοπόροι σοβιετικοί άνθρωποι. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »





Πέρσι Φρανσίσκο Αλβναράδο Γοδόι – «Εξομολογήσεις ενός μοναχού (Μια πραγματική ιστορία)»

17 03 2012

Μια πραγματική στορία τρομοκρατίας(μετάφραση Βασιλεία Παπαρήγα.)

Υπερασπιστής της σοσιαλιστικής Κούβας και του λαού της, μέσω του Τμήματος Κρατικής Ασφάλειας Κούβας, με το ψευδώνυμο «Μοναχός», ο συγγραφέας αυτού του βιβλίου καταθέτει τη συνταρακτική μαρτυρία του για ένα από τα πιο φιλόδοξα και δόλια σχέδια υπονόμευσης της Κούβας, στη δεκαετία του 1990, από την αμερικανοπλήρωτη κουβανική μαφία. Για το σχέδιο του «Εθνικού Κουβανο-αμερικανικού Ιδρύματος» για βομβιστική επίθεση στο διάσημο καμπαρέ της Αβάνας, «Τροπικάνα», επίθεση που θα κόστιζε το θάνατο πολλών ανυποψίαστων, αθώων ανθρώπων. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »





Αντόν Σεμιόνοβιτς Μακάρενκο – «Παιδαγωγικό Ποίημα»

25 09 2011
Ο δρόμος προς τη ζωή - ΒΙΒΛΙΟ 1

Ο δρόμος προς τη ζωή – ΒΙΒΛΙΟ 1

Ο δρόμος προς τη ζωή

Το «Παιδαγωγικό Ποίημα» του Αντόν Σεμιόνοβιτς Μακάρενκο είναι ένα λογοτεχνικό έργο, που αναδεικνύει τη γιγάντια προσπάθεια που κατέβαλαν οι μπολσεβίκοι, προκειμένου να δημιουργήσουν και να διαπαιδαγωγήσουν το Σοβιετικό άνθρωπο.

Τον άνθρωπο που κλήθηκε να θεμελιώσει και να αναπτύξει το πρώτο κοινωνικό σύστημα στην ανθρώπινη ιστορία στο οποίο καταργήθηκε η εκμετάλλευση ανθρώπου από άνθρωπο. Ο Α. Σ. Μακάρενκο αποδεικνύει, μέσω της ιστορίας του Σταθμού όπου φιλοξενούνται παιδιά ορφανά και εγκαταλειμμένα, ότι οι συνθήκες διαμορφώνουν τον άνθρωπο.

Ένα δίτομο μυθ-ιστορικό χρονικό του εκπαιδευτικού άθλου της σοβιετικής εξουσίας για τη μόρφωση όλων των παιδιών σ’ όλη την ΕΣΣΔ, μέσα από το παράδειγμα του παιδικού σταθμού «Μαξίμ Γκόρκι» που διοίκησε ο Α.Σ. Μακαρένκο σε περιοχή της Ουκρανίας για ορφανά και εγκαταλειμμένα παιδιά, τα οποία ζούσαν στους δρόμους ή ήταν ποινικοί κατάδικοι και τα οποία με την παιδαγωγική μέθοδο του Μακαρένκο μεταμορφώθηκαν σε άξιους και συνειδητούς Σοβιετικούς πολίτες. Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »





Δημήτρης Ραβάνης- Ρεντής «10 ατέλειωτες ώρες»

18 06 2011

Κατοχή! Ένα τρένο, με ένα πολύτιμο για τον τόπο φορτίο, φεύγει με προορισμό το Γ΄ Ράιχ.
Οι ΕΑΜίτες μαθαίνουν για την αποστολή. Δύο άνθρωποι συγκρούονται: ο κατακτητής κι ο αντιστασιακός.

Ο ένας προσπαθεί να σταματήσει το τρένο. Ο άλλος να το προωθήσει. Ο χρόνος που διαθέτουν, είναι περιορισμένος:
Δέκα ώρες…

Αυτό το έργο του αλησμόνητου κομμουνιστή αγωνιστή της ΕΑΜικής Αντίστασης, πολυγραφότατου πεζογράφου, ποιητή, δραματουργού και μεταφραστή, με την παραστατικότητα, την αισθαντικότητα, την ανθρωπιά, την επονίτικη φλόγα της γραφής του Ραβάνη, «ζωντανεύει» μια περιπετειώδη ιστορία της κατοχής. Γράφτηκε το 1960 στο Βουκουρέστι, όπου ζούσε ως πολιτικός πρόσφυγας ο συγγραφέας και εκδόθηκε στα ρουμανικά το 1966. Το ελληνικό χειρόγραφο χάθηκε και έτσι η παρούσα έκδοση αποτελεί μεταγλώττιση του ρουμανικού κειμένου.





ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

12 03 2011

— «Σύγχρονη Εποχή»: Καρλ Μαρξ «Κριτική της Πολιτικής Οικονομίας» (μετάφραση Χρήστος Μπαλωμένος. Η έκδοση – σε νέα μετάφραση από το γερμανικό πρωτότυπο, που λαμβάνει υπόψη και την αγγλική έκδοσή του – περιλαμβάνει και την ιστορία της συγγραφής του έργου και σε παραρτήματα την «Εισαγωγή στην Κριτική της Πολιτικής Οικονομίας)» και δύο άρθρα του Φρ. Ενγκελς για το μαρξιστικό έργο. Ο Μαρξ, σε υποσημειώσεις, παραθέτει αποσπάσματα έργων άλλων συγγραφέων στη γλώσσα γραφής τους – αγγλικά, γαλλικά, λατινικά, ακόμα και αρχαία ελληνικά. Στην έκδοση της «Σύγχρονης Εποχής» οι υποσημειώσεις παρατίθενται και στη γλώσσα γραφής τους και σε ελληνική μετάφραση.

— «Ινστιτούτο του βιβλίου» – Α. Καρδαμίτσας: Λιν Ρόντλεϊ «Βυζαντινή τέχνη και αρχιτεκτονική» (μετάφραση Μυρτώς Βεΐκου. Πλούσια εικονογραφημένη, με εικόνες, κατόψεις και χάρτες, μελέτη – εισαγωγή στον πολιτισμό της Βυζαντινής αυτοκρατορίας από τον 4ο μέχρι τον 14ο αιώνα, η οποία παρέχει σε μελετητές, φοιτητές και κάθε ενδιαφερόμενο συνοπτική παρουσίαση και δημοσιευμάτων σε μη αγγλόφωνα επιστημονικά περιοδικά – της βυζαντινής τέχνης και αρχιτεκτονικής, περιγράφοντας και τα σωζόμενα κειμήλιά τους).

— «Αγρα»: Ομήρου «Ιλιάς (τόμος Δεύτερος. Ραψωδίες Ν – Ω» (μετάφραση – επιλεγόμενα Δημήτρης Ν. Μαρωνίτης. Μετά την εξαιρετική μετάφραση της ομηρικής «Οδύσσειας», που κρίθηκε ως «ιστορική», ο ομότιμος καθηγητής καταθέτει τη μετάφρασή του και για την «Ιλιάδα», την πρώτη μετάφραση, μετά τη σπουδαία, μεγάλης λογοτεχνικής σημασίας, κοινή μετάφραση του Επους από τους Ιωάννη Κακριδή και Νίκο Καζαντζάκη. Σημειώνουμε ότι η μετάφραση του Δ.Ν. Μαρωνίτη παρουσιάζεται με πρόγραμμα αναγνώσεων των ραψωδιών της από γνωστές ηθοποιούς στην αίθουσα εκδηλώσεων του Εθνικού Θεάτρου). «Αλληλογραφία Νίκου Καββαδία – Μ. Καραγάτση» (εισαγωγή – επιμέλεια – σχόλια Μαίρης Μικέ. Η εικονογραφημένη με φωτογραφίες, χειρόγραφα και επιστολικά και ταχυδρομικά ντοκουμέντα έκδοση δημοσιεύει συγκεντρωμένη όλη την αλληλογραφία των δύο λογοτεχνών, με την ευκαιρία των 100 χρόνων από το θάνατο του Καββαδία και των 50 χρόνων από το θάνατο του Καραγάτση). Θωμάς Κοροβίνης «Ο γύρος του θανάτου» (εξαιρετικό μυθιστόρημα με θέμα τον καταδικασμένο ως «Δράκο του Σέιχ Σου» Αριστείδη Παγκρατίδη και τη θεσσαλονικιώτικη κοινωνία της εποχής. Το μυθ-ιστόρημα περιλαμβάνει κείμενα – ντοκουμέντα, δημοσιεύματα εφημερίδων, ένα ποίημα του Σταύρου Ζαφειρίου για την εκτέλεση του Α. Παγκρατίδη, σημειώσεις με τη σημασία ιδιωματικών λέξεων του κοινωνικού περιθωρίου, κυρίως από τα καλιαρντά). Ζαν Αμερύ «Πέρα από την ανοχή και την εξιλέωση» (μετάφραση Γιάννη Καλφατίδη. Δοκίμια – μαρτυρία του Αυστροεβραίου διασωθέντα έγκλειστου στο Αουσβιτς για τις θηριωδίες των ναζί στα στρατόπεδα συγκέντρωσης. Ο Αμερύ, όπως και ο Πρίμο Λέβι, φωτίζει τη θέση του κρατουμένου διανοούμενου στο Αουσβιτς, όταν σε συνθήκες απάνθρωπες καταρρακώνεται και ο πνευματικός άνθρωπος).